Как в Советском Союзе наладили производство жевательной резинки
Баблгам или бубль-гум придумали в США еще в конце девятнадцатого века, а в двадцатых годах...
Тел.: | +7 926 128-38-56 +7 925 505-49-69 моб. WhatsApp, Viber +7 965 188-00-55 8 800 201-72-91 бесплатно из регионов |
Антикварный магазин «Лавка Старины»: оценка, покупка и продажа антиквариатаЛюбой товар, представленный на сайте, вы можете посмотреть по адресу: Москва, 3-й Донской проезд, д. 1 Оценка предметов антиквариата через WhatsApp и Viber по номеру телефона +7 (925) 505-49-69 |
Баблгам или бубль-гум придумали в США еще в конце девятнадцатого века, а в двадцатых годах...
Марок сигарет в СССР насчитывалось очень много, здесь ассортимент продукции был шире, чем в...
Дарить, а еще больше получать подарки любят, наверное, многие. Такие знаки внимания существуют...
Часто случается так, что ценные вещи находят совсем в неожиданных местах. Об одной такой ценной с исторической точки зрения находке стало известно совсем недавно. Оказывается великую тайну на протяжении долгих лет хранила гарнизонная церковь святых Петра и Павла, расположенная в Украинском Львове. Стоит отметить, что эта церковь является одним из культовых мест города. Такого рода святыни есть во многих городах мира. Гарнизонные церкви очень важны для укрепления духа военного человека. В таких церквях проходят богослужения, но вот у храма святых Петра и Павла была несколько иная судьба.
Храм был возведен в 17 веке. Но как костел иезуитов он просуществовал только до середины 20 века. После 1940 года помещение стало использоваться как книгохранилище библиотечного фонда имени В. Стефатика. Возобновились литургии в этой церкви только в 2011 году. В этом же году потребовалось настроить старинный орган, который с 1940-х стоял нетронутым. И тут всех ждала неожиданная находка.
Внутри органа были обнаружены нотные листы, которые исследователи датируют рубежом 19-20 веков. Предположительно, данные листы могли попасть туда, когда в 1939 году орган настраивал мастер Кароль Олиниевич. Конечно, за все то время, пока листы находились в органе, они очень сильно пострадали. Но несмотря на это ноты уже тщательно изучили.
Исследователи пришли к выводу о том, что это не что иное, как клавишное переложение фрагмента оперы «Дон Жуан», которую написал Моцарт на немецком языке. Данные нотные листы имеют важное историческое значение.